DIRECTORY OF MINISTRIES
MNSTRY5.jpg (31050 bytes)

The following ministries are a beautiful reflection of the Spirit of God present and active in our parish community. We hope this directory will help us all become more aware of the many opportunities for growth in faith, prayer and service available in our parish.

As we celebrate the Jubilee Year, we are grateful for the past two thousand years of Christianity and recommit ourselves to living our faith with new enthusiasm and totally unselfish love in the new millennium. May San Gabriel Mission continue to bring the compassion and peace of Christ to all God’s People.

 

DIRECTORIO DE MINISTERIOS

 Los siguientes ministerios reflejan de una manera muy hermosa el Espíritu de Dios presente y activo en nuestra comunidad parroquial. Esperamos que este directorio nos de un mejor conocimiento de las muchas oportunidades para el crecimiento en la fe, la oración y el servicio que ofrece nuestra parroquia.

Mientras que celebramos el Año del Jubileo, estamos agradecidos por los dos mil años de la Cristiandad y nos comprometemos de nuevo a vivir nuestra fe con nuevo entusiasmo y amor totalmente sin egoismo durante el Tercer Milenio. Que la Misión de San Gabriel siga llevando la compasión y la paz de Cristo a todo el Pueblo de Dios. 

 

ADORACION NOCTURNA  
(Nocturnal Adoration)  
Nicolas Villarreal 

Oración y adoración del Santísimo Sacramento en Español. 
Prayer and adoration of the Blessed Sacrament in Spanish. 

AIDS AWARENESS COUNCIL 
(Concilio del SIDA) 
Eduardo Lozano 

Regional Council to promote HIV/AIDS awareness in the parish. Concilio Regional que promueve la educación sobre el HIV/SIDA dentro de nuesta parroquia.

ALTAR GUILD 
(Sociedad del Altar)

Cleaning of the sanctuaries and altar linen.                                                 
La limpieza de los santuarios y lienzos del altar.

ALTAR SERVERS (English)  
Francisco Ramos

Children and youth who serve in the English Sunday Eucharists.

ART AND ENVIRONMENT  
(Arte y Ambiente)    
Worship Committee

Creative and visual efforts to enhance our worship space.  
Esfuerzos creativos y visuales para fortalecer nuestro culto.

BEREAVEMENT MINISTRY  (Ministerio del Duelo)

Support to the terminally ill and their families before and after the death of a loved one. 
Apoyo para personas y familias sufriendo de duelo. 

BOY SCOUTS  
Dan Burrola  

Provide youth ages 12 years through 18 years with the opportunity to integrate their faith with experiences of the outdoors and camping. 

BRAZOS ABIERTOS  Español  
(Spanish Prayer Group)  
Artemio Ortiz

Grupo de oración carismática para los adultos. 
Charismatic prayer group for adults in Spanish. 

CAPITAL IMPROVEMENTS COMMITTEE
(Comité de Reparaciones Principales)  
Algis Marciuska 

Subcommittee of Parish Finance Council which provides leadership in parish capital improvement projects.                                                  
Liderazgo con proyectos principales de reparación. 

CHRIST IN THE VINEYARD English  
(Cristo en la Viña)  
Manuel Ramirez 

Twelve Step support group for those recovering from alcohol and other drug addictions. 
Grupo de apoyo para personas con adicciones de alcohol y drogas.

CHRISTIAN SERVICE PROGRAM  
(Programa de Servicios Cristianos)
Becky Woolery 

Assists individuals with food, clothing, thrift store, English classes, emergency assistance and referrals.                                                    
Ayuda material y servicios para personas en necesidad. 

CLARETIAN LAY
EVANGELIZERS

(Evangelizadores Laicos Claretianos)  
Claretian Missionaries 
Guillermo Flores

Lay leaders committed to the service of the Gospel in the Spirit of St. Anthony Claret. 
Líderes laicos que sirven el Evangelio en el Espíritu de San Antonio María Claret.

CLARETIAN
MISSIONARIES
 
(Misioneros Claretianos)  
Fr. Ralph Berg, C.M.F.

Missionary Priests and Brothers who serve and proclaim Good News to all God's People. 
Sacerdotes y Hermanos Misioneros que proclaman la Buena Nueva a todos. 

COMMUNION MINISTERS    
Marie Rajotte 

Serve in English Sunday Eucharist.

CUB SCOUTS - English  
Antonio Montañez  

Program to integrate faith and the outdoors for boys between the ages of 7 to 12 years.                                                                                  
Programa para integrar la fe y actividades de campo para los niños. 

DIVORCED AND SEPARATED GROUP  
(Grupo de Separados y Divorciados)  
Marie D'Alessandro  

Provide support for separated or divorced Catholics.                           
Apoyo para los Católicos separados y divorciados.

DOMINICAN SISTERS (Hermanas Domicanas)  
Sr. Regena Ross, O.P.

Followers of St. Dominic who proclaim Jesus Christ through Christian education. Seguidoras de Santo Domingo educan para proclamar la Verdad de Jesus.

FILIPINO OUR LADY OF PERPETUAL HELP GROUP (Grupo Parroquial Filipino) Dennis Nazareth  Wednesday evening devotion and cultural group to serve the parish. 
Grupo cultural de devoción a la Virgen María para servir la parroquia.

HOLY NAME SOCIETY English  
(Sociedad del Santo Nombre)  
Larry Berg 

Men's group which promotes the Holy Name of Jesus.                      
Grupo de hombres que promueve el Santo Nombre de Jesús

ITALIAN CATHOLIC FED.  English  
(Federación Italiana Católica)  
John Zago

Activities promoting Italian Catholic traditions, including the Annual St. Joseph Table, and fundraisers to support the parish.                
Tradiciones Italianas Católicas. 

JOVENES DE LA ANUNCIACION 
(Spanish Youth Group)  
Carmen Mendez 

Grupo juvenil que ofrece a los jóvenes una experiencia en comunidad para crecer en su fe y compromiso a Cristo y a su Iglesia.           
Formation as disciples of Christ in our Church.

JUSTICE AND PEACE COMMITTEE 
(Comité de Justicia y Paz)  

Prophetic voice and servants of God's Reign of Justice and Peace for the poor. Voz profética y servidores del Reino de Dios de la Justicia y Paz para los pobres y oprimidos.

KNIGHTS OF COLUMBUS - English  
(Caballeros de Colón)  
Chuck Lyons 

Men's fundraising organization to support services to those in need, the parish and Church at large.                                                                
Asociación servicial internacional de hombres Católicos. 

LECTORES - Español  
Serafica Benitez 

Proclamadores de la Palabra de Dios en las Misas Dominicales de Español.

LECTORS - English  
Lorraine Morrison  
Viki Battaglia

Proclaimers of the Word at the English Sunday Eucharists.

LEGION OF MARY      
(Legión de María) 
 
Jack Crow 

Prayer and service organization in honor of Mary.                              
Grupo de oración y servicio en honor de María.

LIFE TEEN                    
(Grupo Juvenil en Ingles) 
 
Mary Helen Estrada

Eucharist-centered youth ministry for high school age students to grow in their faith & relationship with Christ.                                                      
Grupo Juvenil para jóvenes en la escuela secundaria.

MEN OF PROMISE - English (Hombres de Promesa)   
Dan Acosta

Catholic men's fellowship to support and strengthen single and married men in their faith and commitments. 
Grupo de hombres para fortalecer su fe y compromisos.

MINISTROS DE COMUNION 
Jose Ceballos 

Serven en las Misas Domincales de Español.

MINISTRY TO THE SICK & ELDERLY 
(Ministerio a los Enfermos) - Bilingual 
 
Ana Nuño 

Communion and outreach to the sick and elderly in homes, hospitals and convalescent homes.                                                                             
Comunión y visitas a los enfermos y personas mayores.

MISSION DOCENT TOUR GUIDES 
John Fantz 

Provide scheduled tours of the Mission and Museum.                              
Guias para turistas de la Misión y Museo.

MISSION PRAYER GROUP 
(Grupo de Oración en Ingles)  
Kado & Mary Delgado

English speaking adult prayer group to support and strengthen the faith life of adults. 
Grupo de oración en ingles para fortalecer la fe de adultos.

MISSION SENIORS - English  
(Grupo de Personas Mayores)  
Helen Nelson 

Social activities and fellowship for senior members of the community. 
Actividades sociales para los miembros mayores de la comunidad.

MONAGILLOS               
(Misas de Español)
 
Francisco Ramos 

Niños y jóvenes que sirven en las Misas Dominicales.

MOV. FAMILIAR CRISTIANO 
Miguel & Angelica Ortiz   

Grupos centrado en la familia promoviendo la comunicación y valores Cristianos.                                                                                                 
Small family groups to promote communication and Christian values.

Music Ministry (Choirs) 
Ministerio De Música (Coros) 
Music Ministry, leading the community in our Sunday worship with music and song.  Ministerio de la música, guiando la comunidad en nuestro culto dominical.

PARISH DEVELOPMENT COMMITTEE  
(Comité de Desarrollo Parroquial)  
Al Sanchez

Subcommittee of Parish Finance Council which provides leadership in development projects to assist with finances.                                            
Comité para desarrollar proyectos de ayuda financiera.

PARISH FIESTA
(Fiesta Parroquial) 
Steering Committee
 
Mike Vasquez

Coordination of our annual Labor Day Weekend Fiesta which is largest fund raiser of the year.                                                                 
Coordinación de la Fiesta de Septiembre para apoyar la parroquia. 

PARISH FINANCE COUNCIL  
(Concilio de Finanzas Parroquial)  
Frances Moore, Chair
Mary Ann Dang
Lorenzo Garcia
 
Steve Lau            
Algis Marciuska
        
Mila Maramont    

Financial and administrative leadership.                                       
Liderazgo financiero y administrativo. 

PARISH PASTORAL COUNCIL  
(Concilio Pastoral Parroquial)  
Paul Dang                     
Irene Marciuska      
Gregorio Quioan 

Parish Pastoral leadership body to unite and serve the mission of our Parish and the Pastoral Plan.                                                               
Cuerpo de liderazgo pastoral para unir y servir la parroquia y Plan.

QUINCEAÑERA PREPARATION 
(Preparación de las Quinceañeras) 
Yolanda Davila 

Celebración tradicional en comunidad de los 15 años de jóvenes Católicas. Monthly community celebrations for young girls reaching 15 years of age.

RELIGIOUS EDUCATION PROGRAM  
(Programa de Educación Religiosa Parroquial)   
Yolanda Davila - Director (DRE)
Nanette Rincon -   Preschool, Elementary, Jr. High - English
Grace Romero -           
Clases de Español de Kinder a Secundaria 
  
Confirmation
 
Vanessa Retzepis - Secretary

Preparation of children, youth and adults in our faith and Sacraments. 
Preparación de niños, jóvenes y adultos en nuestra fe y para los 
Sacramentos de la Iglesia.

RESPECT LIFE  
(Respeto de la Vida)  
Grace Carlos 

Promotes programs and efforts for the respect of all life.                   
Promueve programas y esfuerzos por el respeto de la vida.

SAN GABRIEL MISSION HIGH SCHOOL  
(Escuela Secundaria de la Misión de San Gabriel)  
Carolyn Nelson 

Catholic High School offering a Catholic education and college preparation for girls.                                                                            
Educación Católica de la Escuela Secundaria para jóvenes Católicas.

SAN GABRIEL MISSION ELEMENTARY SCHOOL  
(Escuela Primaria de la Misión de San Gabriel)  
Nancy Nicholas

Offers a Catholic education and high school preparation for children from kindergarten through 8th grade.                                                      
Ofrece una educación Católica para niños de Kinder al grado 8. 

SAN GABRIEL MISSION ELEMENTARY SCHOOL BOARD 
(Mesa Directiva de la Escuela Primaria) 
Elgis Marciuska
Parents and community members committed to the promotion and development of the school.  
Liderazgo comprometido al desarrollo y promoción de la escuela.
SAN GABRIEL MISSION ELEMENTARY SCHOOL P.T.A. 
(Comité de los Padres de la Escuela Primaria) 
Tina Abrante
Parent involvement and activities to support and assist the education of their children.  Participación y actividades de los padres para apoyar la educación de sus niños.

SOCIEDAD GUADALUPANA  
(Our Lady of Guadalupe Society)  
Leticia Chavira

Promueve la devoción a Nuestra Señora de Guadalupe.               
Promote devotion to Our Lady of Guadalupe.

UJIERES/HOSPITALIDAD  Español  
(Ushers/Hospitality for Spanish Masses)  
Crecencio Carrillo

Extend welcome and hospitality before and after our Sunday Eucharists. 
Ofrece la bienvenida y hospitalidad antes y después de las Misas Dominicales.

UNION MUTUALISTA DE SAN JOSE  
(St. Joseph Fraternal Organization)  
Marta Santaella 

Promotes devotion to St. Joseph and services to families after the death of loved ones. 
Promueve la devoción de San José y servicios para familias de la comunidad.

USHERS/HOSPITALITY  English  
(Ujieres/Hospitalidad Misas de Inglés)  
John Garcia 

Extend welcome and hospitality before and after our Sunday Eucharists. 
Ofrece la bienvenida y hospitalidad antes y después de las Misas Dominicales.

VOCATIONS COMMITTEE (Comité para las Vocaciones)  
Lily Tututi

Parishioners committed to praying for and promoting vocations within the Parish. Parroquianos que rezan por y promueven las vocaciones dentro de nuestra parroquia.

WEDDING COORDINATION  
(Coordinación de Bodas)  
Lori Abril 

Coordinate rehersals for couples preparing for the Sacrament of Marriage. Coordinar los ensayos de bodas para parejas preparando para el Sacramento de Matrimonio.

WORSHIP COMMITTEE (Comité de Culto Divino) 
José Luis Garcia 

Plan, coordinate, and evaluate liturgical celebrations and worship ministries. Planea, coordina y evalua celebraciones liturgicas y ministerios de culto.

YOUTH MINISTRY COUNCIL  
(Concilio de Ministerio Juvenil) 

Nelson Murcia
Coordination and planning of youth ministry to serve the needs of all youth of our parish community.  
Coordinación y planificación del ministerio juvenil parroquial para servir las necesidades de todos los jovenes de nuestra comunidad.